lojmikak
Dołączył: 30 Sie 2010
Posty: 1597
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: olvovw
|
Wysłany: Wto 16:52, 05 Paź 2010 Temat postu: women mbt shoes 谈痛快_1310 |
|
|
谈痛快
谈痛快 曾经认为我们这个苦难深重的民族觉得快乐也是从痛苦中诞生的,[link widoczny dla zalogowanych],所以,快乐到极点自然就称为快乐得要死,即是痛快。据说中没有悲剧,所谓的悲剧和现实比起来,[link widoczny dla zalogowanych],无论强度和深刻,都没有任何的震撼效果,对于死亡的平常惯见,在战争年代,对于别个的生命的逝去,又会有何种悲积蕴心,可借助戏剧的手段发泄个痛快呢?在的心底似乎难以积聚西方悲剧那种高涨的悲,因为,精神的深刻总是被传统文化的艺术灵,一种琐碎的精致 *** 掉了,所以,看悲剧所流的眼泪是短暂的,绝不会触及灵魂,[link widoczny dla zalogowanych],已在传统文化的精髓里驱除了悲剧的必要元素,是一种背景深厚的乐感文化! 所以,我们的快乐可以很自然的从痛中而生,从痛不生中也能产生一种莫名的快乐,我甚至觉得可以称之为残忍的快乐,即生的悲喜剧才是的正剧,[link widoczny dla zalogowanych],喜甚至远远多过悲,抹掉了悲。 痛快其实没有痛,或者其中痛的分量可忽略不计,而几乎是一种完全的快乐,一种豪饮者的快乐,体在酒精的作用下颤抖,忘乎所以的沉醉。极其矛盾的格和灵魂里,才能造出这样含义唯一却外表矛盾的词,表达的意思近似于二十年后又是一条好汉的蛮夫中的豪言:杀了我,[link widoczny dla zalogowanych],老子才觉得痛快!真有着京剧里武生出生入死的派,从到尾,有一种精致的美感,尤其是那功力深厚的唱腔,使从里到外感觉一阵麻,纯粹的快乐和享受。 痛快不是一种很深刻的快乐,却是很周全的快乐,表面触及了生的无奈,[link widoczny dla zalogowanych],实际却是绕道而行,与生的苦难,命运的磨难相敬如宾,在心里早已是如同避开瘟疫一样,远远地逃开,就如同中了凶兆竹签一样,惊得手足颤抖,大惊失,掉落地。 喜欢美写的魔鬼词典,[link widoczny dla zalogowanych],就是任何一个平常惯见的词都可以深刻的说,并且说的让痛快,我也很想模仿来说这痛快。 痛快:就是完全无痛的快乐,一种深度的心理治疗,比如看见大街一个无依无靠的乞丐因为冻饿而死,[link widoczny dla zalogowanych],因为精致描述其具体的惨状,用辞凄切感而产生动的艺术效果,为们提供一种减弱悲的安慰剂,以免伤心过度而造们过分悲观厌世。痛快也是一种兴奋发作,在某种况下甚至是一种狗被痛打一顿后,看见主给东西吃立刻摇尾的快乐,这也许最接近其字面意思,即所谓痛并快乐着,有点可悲。
相关的主题文章:
Rosetta Stone Spanish Spain Love, marriage, each h
[link widoczny dla zalogowanych]
Rosetta Stone Language Society does not matter of
Post został pochwalony 0 razy
|
|