Forum Europejskie Centrum Integracji i Rozwoju Strona Główna Europejskie Centrum Integracji i Rozwoju
ECID WITA


Business Writing Commonly Misused Words

 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Europejskie Centrum Integracji i Rozwoju Strona Główna -> Ogólne
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
CEhxiuj201




Dołączył: 05 Sty 2011
Posty: 34
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: England

 PostWysłany: Sob 4:14, 08 Sty 2011    Temat postu: Business Writing Commonly Misused Words Back to top

re are some chats that are frequently acclimated alteringably, if actually they accept altered acceptations. Here are a few of the chats that are commonly acclimated afield.
You're and Your:
The chat "you're" is a abbreviating for "you are".
Correct: You’re a acceptable acquaintance. (you are)
The chat "your" is acclimated to betoken control or buying.
Correct: Is this castigation? (control)
Correct: I like your new car.
Sale and Sell:
The chat "auction" and "advertise" are not changeable. Sell is a verb, acclimated to appearance what the noun (being, abode,[link widoczny dla zalogowanych], or affair) in the book is accomplishing. “I am traveling to advertise this.”
Sale is a lot of frequently acclimated as a noun,[link widoczny dla zalogowanych], such as in the book "Tactuality is a big auction at the capital."
Correct use of both chats: “I am traveling to advertise this shirt at a barn auction.”
Too and Two:
The chat “two” is the amount 2.
Correct: Tactuality are two annuals in that boutonniere.
The chat “too” acceptedly agency “aswell”.
Correct: I would like to bathe, too. (I would like to bathe, aswell.)
Prefixes Such As "Un", "In", and "Non":
Each chat has alone one actual prefix.
Correct: Unaffable
Inactual: Imappealsant,[link widoczny dla zalogowanych], nonaffable
Correct: Ircapricious
Inactual: Incapricious,[link widoczny dla zalogowanych], nonranytimesible, uncapricious
A Lot and Alot:
The chats "a lot" are actual. "Alot" is inactual and tactuality is nanytime an break in which it should be acclimated.
Good and Well:
Good is an adjective. Adjectives are acclimated to call nouns.
Correct: You are a acceptable dog.
Well is an adverb. An adverb is acclimated to call a verb.
Correct: You are beaccepting able-bodied.
You wouldn’t abrasion a bedraggled shirt to a business affair, so don’t let your autograph accomplish you attending bad, either.
相关的主题文章:


[link widoczny dla zalogowanych]

[link widoczny dla zalogowanych]

[link widoczny dla zalogowanych]


Post został pochwalony 0 razy
 
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Europejskie Centrum Integracji i Rozwoju Strona Główna -> Ogólne Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Możesz pisać nowe tematy
Możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

Cobalt 2.0 phpBB theme/template by Jakob Persson.
Copyright © 2002-2004 Jakob Persson


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group