Forum Europejskie Centrum Integracji i Rozwoju Strona Główna Europejskie Centrum Integracji i Rozwoju
ECID WITA


belstaff outlet 上消化&#36

 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Europejskie Centrum Integracji i Rozwoju Strona Główna -> Ogólne
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
defgf67ay




Dołączył: 29 Paź 2010
Posty: 863
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: England

 PostWysłany: Wto 5:31, 08 Mar 2011    Temat postu: belstaff outlet 上消化&#36 Back to top

,[link widoczny dla zalogowanych]
上消化道出血76例诊治探讨
静脉破裂出血,[link widoczny dla zalogowanych],若咖啡样胃液中散布着铁锈样散渣可能出血已停止或少量胃粘膜渗血。若便血标本为较红的大量血糊(排除下消化道出血),其出血量多而猛,若为大量稀薄柏油样便,可能多为十二指肠溃疡出血,若为成形柏油样便,则出血量较少,[link widoczny dla zalogowanych]。其次要判断每次失血量及呕血或(和)便血频率。若呕血、便血间歇期延长,每次出血量逐渐减少中国中西医结台外科杂志1998年6月第4卷第3期者,出血可能趋向减少或停止.反之可能增多或加重。即每次出血量增多,问歇期缩短趋势者应争取时间及早手术,反之继续药物治疗。率组急症手术的指征主要有:(1)短时问大量出血,很快出现休克或持续输血800ml以上而不能维持循环稳定者;(2)既往有上消化道大出血者;(3)合并幽门梗阻者;(4)溃疡病住院治疗期问合并大出血者。。对于上消化道大出血的处理,应不只限于手术的处理,应熟练地纠正各种脏器的功能紊乱,降低手术死亡率。本组有2例,出血量大.血压曾降至零.患者年龄分别为46岁、53岁,脉搏测不到,但经药物治疗和输血抢救,血压上升,脉搏逐渐稳定,腹胀减轻,肠鸣音逐渐正常,柏油样便逐渐减少(频率和量),乃在准备手术条件下继续药物治疗和密切观察而愈。4.2手术探查与术式的选择剖腹后,首先检查常见出血部位胃十二指肠(包括后壁),然后再检查肝、脾、胆囊、胆总管、空肠上段.诸脏器探查才能防止遗漏并存病。本组有1倒食管胃底静脉曲张破裂出血患者,第一次手术误行胃大部切除术,术后3天再次出现严重呕血、便血而再次剖腹探查,确诊后行胃底冠状静脉和胃底静脉结扎术,但终因高龄,大出血休克,手术后一周死于全身衰竭。根据术中探查病变情况,选择适当的术式。通常手术的目的要力争达到止血和治疗原发病灶。本组手术治疗胃十二指肠球部溃疡出血70例,大部分病例行胃大部切除术,[link widoczny dla zalogowanych],均取得满意疗效。十二指肠球部溃疡如局部水肿、粘连严重,切除确有困难时,行旷置术,并结扎出血点,旷置术可视情况行Bancroft法或Nissen法。率组6例在手术中不能找到出血点,盲目胃大部切除术,术后3例奏效,3例术后再次大出血导致死亡,其中l例死后尸检发现胃壁海绵状血管瘤破裂出血。所以.术中必须找到确切的出血部位,对出血原因不明者.在进行全腹探查后应切开胃壁.必要时可以超过幽门,[link widoczny dla zalogowanych],以盐水冲洗干净后.仔细观察胃十二指肠球部的粘膜,往往可以发现出血部位,尽量作包括出血溃疡在内的胃大部切除术。(收稿;1997-07-10擎回:19974)9―20)(责任编辑:弃清畚)作者书写英文摘要须知1英文摘要请用复印纸,用打字机或打印机打出,行距为2行,纸面的左右两侧各留一寸左右的空白。摘要正文不必分出自然段。打印字迹一定要清晰可辨。2.具体要求:(1)文题;应力求简练,一般不要用缩略语,文题的第一个字母大写,余小写。(2)作者姓名:最多列出3名作者姓名,用设语拼音拼写,姓在前,名在后,姓和名的第一个字的第一个字母大写。如姓名为两个字,则两个字的第一个字母均大写。如作者为3人以上,在3位作者后加“等”(fta1)。(3)作者工作单位:科室在前,医院等在后.最后是市(或县)名和邮政编码。专用名词,如医院名称和地名用设语拼音拼写(4)摘要正文:以第3人称书写内容原则上应包括以下4十要素:①目的;②方法;③结果;④结论。内容应与中文摘要一致。正文中尽量不用或少用缩略语.一定要用时,对专业性强的名词在正文中首次出现时先写出英文垒称.后加括号写出缩略语。3.未按以上要求书写的英文摘要,以及字迹不清、打印过于密集、严重缺项以致审校人员难以弥补或修改,或内容与中文摘要严重脱节的英文摘要,车刊将退圊作者重新书写。
More articles related to topics:


[link widoczny dla zalogowanych]

moncler outlet 脊髓灰质炎合并髋关节发育不良的诊断

belstaff milano 颈椎侧块的X线和CT测量及其意义_1537


Post został pochwalony 0 razy
 
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Europejskie Centrum Integracji i Rozwoju Strona Główna -> Ogólne Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Możesz pisać nowe tematy
Możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

Cobalt 2.0 phpBB theme/template by Jakob Persson.
Copyright © 2002-2004 Jakob Persson


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group